Skip to main content
9 February 20268 मिनट पढ़ें

15 भाषाओं में अपने टैक्सी ड्राइवर से क्या कहें

15 भाषाओं में आवश्यक टैक्सी वाक्यांश — "कृपया मीटर का उपयोग करें" से लेकर "मुझे एक रसीद चाहिए।" 120+ देशों की यात्रा करने वाले यात्रियों के लिए एक संदर्भ गाइड।

स्थानीय भाषा में पाँच वाक्यांश जानने से टैक्सी की सवारी तनावपूर्ण से सहज हो सकती है। आपको धाराप्रवाह होने की ज़रूरत नहीं है — आपको बस उन पलों को कवर करना है जो मायने रखते हैं: गंतव्य, मीटर, कीमत, रसीद। यहाँ दुनिया के अधिकांश प्रमुख पर्यटन स्थलों को कवर करने वाली 15 भाषाओं के लिए आपकी चीट शीट है।

ये छह वाक्यांश क्यों मायने रखते हैं

  • "कृपया मुझे [गंतव्य] ले चलें" — सबसे बुनियादी वाक्यांश
  • "कृपया मीटर का उपयोग करें" — पर्यटकों से अधिक शुल्क वसूलने की सबसे आम युक्ति से बचाता है
  • "इसकी कितनी कीमत है?" — उन मार्गों के लिए जहाँ मीटर का उपयोग नहीं होता
  • "क्या यह सही कीमत है?" — यह संकेत देता है कि आप जानकार हैं
  • "कृपया यहाँ रोकें" — लचीले नेविगेशन के लिए आवश्यक
  • "क्या मुझे रसीद मिल सकती है?" — व्यापारिक यात्रियों और खर्च के दावों के लिए महत्वपूर्ण

Spanish

कृपया मुझे… ले चलें"Por favor, lléveme a…"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Por favor, use el taxímetro"
इसकी कितनी कीमत है?"¿Cuánto cuesta?"
कृपया यहाँ रोकें"Pare aquí, por favor"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"¿Me puede dar un recibo?"

French

कृपया मुझे… ले चलें"Emmenez-moi à… s'il vous plaît"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Utilisez le compteur, s'il vous plaît"
इसकी कितनी कीमत है?"Combien ça coûte ?"
कृपया यहाँ रोकें"Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Puis-je avoir un reçu ?"

Thai (ภาษาไทย)

कृपया मुझे… ले चलें"ไปที่… หน่อยครับ/ค่ะ" (Pai tee… noi khrap/kha)
कृपया मीटर का उपयोग करें"ใช้มิเตอร์ด้วยครับ/ค่ะ" (Chai miter duay khrap/kha)
इसकी कितनी कीमत है?"ราคาเท่าไร?" (Raka thaorai?)
कृपया यहाँ रोकें"จอดตรงนี้ครับ/ค่ะ" (Jod trong nee khrap/kha)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ" (Kho bai set duay khrap/kha)

Japanese (日本語)

कृपया मुझे… ले चलें"…まで行ってください" (… made itte kudasai)
कृपया मीटर का उपयोग करें"メーターを使ってください" (Meter wo tsukatte kudasai)
इसकी कितनी कीमत है?"いくらですか?" (Ikura desu ka?)
कृपया यहाँ रोकें"ここで止めてください" (Koko de tomete kudasai)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"領収書をください" (Ryōshūsho wo kudasai)

Arabic (العربية)

कृपया मुझे… ले चलें"من فضلك خذني إلى…" (Min fadlak khudhni ila…)
कृपया मीटर का उपयोग करें"من فضلك استخدم العداد" (Min fadlak istaakhdam al-adad)
इसकी कितनी कीमत है?"بكم؟" (Bikam?)
कृपया यहाँ रोकें"قف هنا من فضلك" (Qif huna min fadlak)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"ممكن فاتورة؟" (Mumkin fatora?)

Vietnamese (Tiếng Việt)

कृपया मुझे… ले चलें"Cho tôi đến… với"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Bật đồng hồ đi ạ"
इसकी कितनी कीमत है?"Bao nhiêu tiền?"
कृपया यहाँ रोकें"Dừng ở đây nhé"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Cho tôi hóa đơn được không?"

Indonesian / Malay (Bahasa)

कृपया मुझे… ले चलें"Tolong antar saya ke…"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Tolong pakai argo"
इसकी कितनी कीमत है?"Berapa harganya?"
कृपया यहाँ रोकें"Berhenti di sini, tolong"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Boleh minta kuitansi?"

Portuguese (Português)

कृपया मुझे… ले चलें"Por favor, leve-me a…"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Por favor, use o taxímetro"
इसकी कितनी कीमत है?"Quanto custa?"
कृपया यहाँ रोकें"Pare aqui, por favor"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Pode me dar um recibo?"

Italian (Italiano)

कृपया मुझे… ले चलें"Per favore, mi porti a…"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Per favore, usi il tassametro"
इसकी कितनी कीमत है?"Quanto costa?"
कृपया यहाँ रोकें"Si fermi qui, per favore"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Può darmi una ricevuta?"

German (Deutsch)

कृपया मुझे… ले चलें"Bitte fahren Sie mich zu…"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Bitte schalten Sie das Taxameter ein"
इसकी कितनी कीमत है?"Wie viel kostet das?"
कृपया यहाँ रोकें"Halten Sie hier bitte an"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Kann ich eine Quittung bekommen?"

Hindi (हिंदी)

कृपया मुझे… ले चलें"कृपया मुझे… ले चलिए" (Kripaya mujhe… le chaliye)
कृपया मीटर का उपयोग करें"कृपया मीटर चलाइए" (Kripaya meter chalaiye)
इसकी कितनी कीमत है?"कितने का है?" (Kitne ka hai?)
कृपया यहाँ रोकें"यहाँ रोकिए" (Yahaan rokiye)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"रसीद दीजिए" (Raseed dijiye)

Korean (한국어)

कृपया मुझे… ले चलें"…으로 가주세요" (…euro gajuseyo)
कृपया मीटर का उपयोग करें"미터기 켜주세요" (Mitogi kyeojuseyo)
इसकी कितनी कीमत है?"얼마예요?" (Eolmayeyo?)
कृपया यहाँ रोकें"여기 세워주세요" (Yeogi sewojuseyo)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"영수증 주세요" (Yeongsujeung juseyo)

Chinese Simplified (普通话)

कृपया मुझे… ले चलें"请送我去…" (Qǐng sòng wǒ qù…)
कृपया मीटर का उपयोग करें"请打表" (Qǐng dǎ biǎo)
इसकी कितनी कीमत है?"多少钱?" (Duōshao qián?)
कृपया यहाँ रोकें"在这里停车" (Zài zhèlǐ tíngchē)
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"可以给我收据吗?" (Kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)

Russian (Русский)

कृपया मुझे… ले चलें"Пожалуйста, отвезите меня в…" (Pozhaluista, otvezite menya v…)
कृपया मीटर का उपयोग करें"Включите счётчик, пожалуйста" (Vklyuchite schyotchik, pozhaluista)
इसकी कितनी कीमत है?"Сколько стоит?" (Skol'ko stoit?)
कृपया यहाँ रोकें"Остановитесь здесь" (Ostanovites' zdes')
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Можно квитанцию?" (Mozhno kvitantsiyu?)

Turkish (Türkçe)

कृपया मुझे… ले चलें"Lütfen beni…'ye götürün"
कृपया मीटर का उपयोग करें"Lütfen taksimetreyi açın"
इसकी कितनी कीमत है?"Ne kadar tutar?"
कृपया यहाँ रोकें"Burada durun lütfen"
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?"Fiş alabilir miyim?"
💡

यात्रा से पहले अपने गंतव्य के लिए वाक्यांशों का स्क्रीनशॉट लें — WiFi की आवश्यकता नहीं। उन देशों में जहाँ मीटर से इनकार आम है (Thailand, Vietnam, Egypt, Morocco), "कृपया मीटर का उपयोग करें" सबसे मूल्यवान वाक्यांश है जिसे आप याद कर सकते हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

अंतरराष्ट्रीय यात्रा करते समय सबसे उपयोगी टैक्सी वाक्यांश कौन सा है?

"कृपया मीटर का उपयोग करें" — या स्थानीय भाषा में इसके समकक्ष। मीटर से इनकार दुनिया भर में पर्यटकों से अधिक शुल्क वसूलने का सबसे आम तरीका है। यह वाक्यांश जानने से यह संकेत मिलता है कि आप जानकार हैं और यह अवसरवादी मूल्य निर्धारण को रोकता है।

ड्राइवरों से क्या कहना है इस पर शहर-विशिष्ट सलाह कैसे प्राप्त करें?

Hootling के टैक्सी किराया चेकर में आपके विशिष्ट मार्ग के लिए स्थानीय भाषा में AI-जनित ड्राइवर वाक्यांश शामिल हैं — जिसमें आप जिस शहर में हैं उसके लिए संदर्भात्मक सुझाव भी शामिल हैं। मार्ग जांच के बाद 120+ शहरों के लिए उपलब्ध।

क्या मुझे सुरक्षित रूप से टैक्सी लेने के लिए स्थानीय भाषा बोलनी आनी चाहिए?

धाराप्रवाह नहीं — लेकिन दो या तीन मुख्य वाक्यांश जानने से महत्वपूर्ण अंतर पड़ता है। अपने फोन पर गंतव्य का पता दिखाना हमेशा एक सुरक्षित विकल्प है। Grab, Uber और Bolt जैसे राइड-हेलिंग ऐप भाषा की बाधा को पूरी तरह समाप्त कर देते हैं।

Book a pre-arranged transfer

Fixed price · no meter disputes · book in advance

Affiliate links — we may earn a small commission at no extra cost to you. Disclosure

Get travel tips in your inbox

No spam — just occasional guides on taxi fares, tipping customs, and getting around without getting ripped off.