Skip to main content
9 February 20268 min de lectura

Qué decirle a tu taxista en 15 idiomas

Frases esenciales para taxis en 15 idiomas — desde "por favor use el taxímetro" hasta "quisiera un recibo." Una guía de referencia para viajeros que visitan más de 120 países.

Conocer cinco frases en el idioma local puede transformar un viaje en taxi de estresante a fluido. No necesitas ser fluido — solo necesitas cubrir los momentos que importan: destino, taxímetro, precio, recibo. Aquí está tu hoja de trucos para 15 idiomas que cubren la mayoría de los principales destinos turísticos del mundo.

Por qué importan estas seis frases

  • "Por favor llévame a [destino]" — la frase más fundamental
  • "Por favor use el taxímetro" — combate la táctica de cobro excesivo más común a los turistas
  • "¿Cuánto cuesta?" — para rutas donde no se usan taxímetros
  • "¿Es este el precio correcto?" — indica que estás informado
  • "Por favor pare aquí" — esencial para una navegación flexible
  • "¿Me puede dar un recibo?" — importante para viajeros de negocios y declaraciones de gastos

Español

Por favor llévame a…"Por favor, lléveme a…"
Por favor use el taxímetro"Por favor, use el taxímetro"
¿Cuánto cuesta?"¿Cuánto cuesta?"
Pare aquí por favor"Pare aquí, por favor"
¿Me puede dar un recibo?"¿Me puede dar un recibo?"

Francés

Por favor llévame a…"Emmenez-moi à… s'il vous plaît"
Por favor use el taxímetro"Utilisez le compteur, s'il vous plaît"
¿Cuánto cuesta?"Combien ça coûte ?"
Pare aquí por favor"Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît"
¿Me puede dar un recibo?"Puis-je avoir un reçu ?"

Tailandés (ภาษาไทย)

Por favor llévame a…"ไปที่… หน่อยครับ/ค่ะ" (Pai tee… noi khrap/kha)
Por favor use el taxímetro"ใช้มิเตอร์ด้วยครับ/ค่ะ" (Chai miter duay khrap/kha)
¿Cuánto cuesta?"ราคาเท่าไร?" (Raka thaorai?)
Pare aquí por favor"จอดตรงนี้ครับ/ค่ะ" (Jod trong nee khrap/kha)
¿Me puede dar un recibo?"ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ" (Kho bai set duay khrap/kha)

Japonés (日本語)

Por favor llévame a…"…まで行ってください" (… made itte kudasai)
Por favor use el taxímetro"メーターを使ってください" (Meter wo tsukatte kudasai)
¿Cuánto cuesta?"いくらですか?" (Ikura desu ka?)
Pare aquí por favor"ここで止めてください" (Koko de tomete kudasai)
¿Me puede dar un recibo?"領収書をください" (Ryōshūsho wo kudasai)

Árabe (العربية)

Por favor llévame a…"من فضلك خذني إلى…" (Min fadlak khudhni ila…)
Por favor use el taxímetro"من فضلك استخدم العداد" (Min fadlak istaakhdam al-adad)
¿Cuánto cuesta?"بكم؟" (Bikam?)
Pare aquí por favor"قف هنا من فضلك" (Qif huna min fadlak)
¿Me puede dar un recibo?"ممكن فاتورة؟" (Mumkin fatora?)

Vietnamita (Tiếng Việt)

Por favor llévame a…"Cho tôi đến… với"
Por favor use el taxímetro"Bật đồng hồ đi ạ"
¿Cuánto cuesta?"Bao nhiêu tiền?"
Pare aquí por favor"Dừng ở đây nhé"
¿Me puede dar un recibo?"Cho tôi hóa đơn được không?"

Indonesio / Malayo (Bahasa)

Por favor llévame a…"Tolong antar saya ke…"
Por favor use el taxímetro"Tolong pakai argo"
¿Cuánto cuesta?"Berapa harganya?"
Pare aquí por favor"Berhenti di sini, tolong"
¿Me puede dar un recibo?"Boleh minta kuitansi?"

Portugués (Português)

Por favor llévame a…"Por favor, leve-me a…"
Por favor use el taxímetro"Por favor, use o taxímetro"
¿Cuánto cuesta?"Quanto custa?"
Pare aquí por favor"Pare aqui, por favor"
¿Me puede dar un recibo?"Pode me dar um recibo?"

Italiano (Italiano)

Por favor llévame a…"Per favore, mi porti a…"
Por favor use el taxímetro"Per favore, usi il tassametro"
¿Cuánto cuesta?"Quanto costa?"
Pare aquí por favor"Si fermi qui, per favore"
¿Me puede dar un recibo?"Può darmi una ricevuta?"

Alemán (Deutsch)

Por favor llévame a…"Bitte fahren Sie mich zu…"
Por favor use el taxímetro"Bitte schalten Sie das Taxameter ein"
¿Cuánto cuesta?"Wie viel kostet das?"
Pare aquí por favor"Halten Sie hier bitte an"
¿Me puede dar un recibo?"Kann ich eine Quittung bekommen?"

Hindi (हिंदी)

Por favor llévame a…"कृपया मुझे… ले चलिए" (Kripaya mujhe… le chaliye)
Por favor use el taxímetro"कृपया मीटर चलाइए" (Kripaya meter chalaiye)
¿Cuánto cuesta?"कितने का है?" (Kitne ka hai?)
Pare aquí por favor"यहाँ रोकिए" (Yahaan rokiye)
¿Me puede dar un recibo?"रसीद दीजिए" (Raseed dijiye)

Coreano (한국어)

Por favor llévame a…"…으로 가주세요" (…euro gajuseyo)
Por favor use el taxímetro"미터기 켜주세요" (Mitogi kyeojuseyo)
¿Cuánto cuesta?"얼마예요?" (Eolmayeyo?)
Pare aquí por favor"여기 세워주세요" (Yeogi sewojuseyo)
¿Me puede dar un recibo?"영수증 주세요" (Yeongsujeung juseyo)

Chino simplificado (普通话)

Por favor llévame a…"请送我去…" (Qǐng sòng wǒ qù…)
Por favor use el taxímetro"请打表" (Qǐng dǎ biǎo)
¿Cuánto cuesta?"多少钱?" (Duōshao qián?)
Pare aquí por favor"在这里停车" (Zài zhèlǐ tíngchē)
¿Me puede dar un recibo?"可以给我收据吗?" (Kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)

Ruso (Русский)

Por favor llévame a…"Пожалуйста, отвезите меня в…" (Pozhaluista, otvezite menya v…)
Por favor use el taxímetro"Включите счётчик, пожалуйста" (Vklyuchite schyotchik, pozhaluista)
¿Cuánto cuesta?"Сколько стоит?" (Skol'ko stoit?)
Pare aquí por favor"Остановитесь здесь" (Ostanovites' zdes')
¿Me puede dar un recibo?"Можно квитанцию?" (Mozhno kvitantsiyu?)

Turco (Türkçe)

Por favor llévame a…"Lütfen beni…'ye götürün"
Por favor use el taxímetro"Lütfen taksimetreyi açın"
¿Cuánto cuesta?"Ne kadar tutar?"
Pare aquí por favor"Burada durun lütfen"
¿Me puede dar un recibo?"Fiş alabilir miyim?"
💡

Toma una captura de pantalla de las frases para tu destino antes de viajar — no se necesita WiFi. En países donde el rechazo al taxímetro es común (Tailandia, Vietnam, Egipto, Marruecos), "Por favor use el taxímetro" es la frase más valiosa que puedes memorizar.

Preguntas Frecuentes

¿Cuál es la frase más útil para taxis cuando se viaja internacionalmente?

"Por favor use el taxímetro" — o su equivalente en el idioma local. El rechazo al taxímetro es la forma más común de cobro excesivo a turistas en todo el mundo. Conocer esta frase indica que estás informado y disuade los precios oportunistas.

¿Cómo obtengo consejos específicos de la ciudad sobre qué decirle a los conductores?

El verificador de tarifas de taxi de Hootling incluye frases generadas por IA para el conductor en el idioma local para tu ruta específica — incluidos consejos contextuales para la ciudad en la que te encuentras. Disponible para más de 120 ciudades tras una consulta de ruta.

¿Necesito hablar el idioma local para tomar un taxi de forma segura?

No con fluidez — pero conocer dos o tres frases clave marca una diferencia significativa. Mostrar la dirección de tu destino en el teléfono siempre es una alternativa segura. Las aplicaciones de transporte como Grab, Uber y Bolt eliminan la barrera del idioma por completo.

Book a pre-arranged transfer

Fixed price · no meter disputes · book in advance

Affiliate links — we may earn a small commission at no extra cost to you. Disclosure

Get travel tips in your inbox

No spam — just occasional guides on taxi fares, tipping customs, and getting around without getting ripped off.